프렌즈 시즌9 13화에서 모니카가 노래하는 장면입니다..
그리고 Tanya Tucker가 부른 delta dawn
후배녀석의 꼬임에 프렌즈를 봤습니다. 미국시트콤이 우리나라(솔직히... 내가 프렌즈의 유머를 이해하지 못하면 어떻하지란..우려...)정서에 안맞을꺼란 편견을 가지고 있었습니다.
물론 후배녀석이 보라고 준 동영상 시디도 한참이나 지나서 그것도 정말 할일이 너무없어서.. 볼만한 영화도 없고 볼만한 만화책도 없고... 그래서 보게 된게 프렌즈 였습니다.
의외로 잼나습니다. 내 정서에도(물론 100%를 이해하고 웃은건 아닙니다. 드라마상에 웃음소리가 나오니까. 웃기는 장면이구나.. 하는거지../ㅡ,ㅡ) 그렇게 반하지 않았습니다...
거부감이 생겼다면.. 물론 끝까지 안봤을겁니다.
위에 동영상은 프렌즈 보면서 기억나는 장면입니다. 그때 모니카가 부른노래 찾을려고 한참 애먹었던 기억이..
하여간. 오늘 또 문뜩 생각이 나서.. 동영상 편집해서 올려봅니다.
- Delta Dawn ♬-
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
She's forty-one and her daddy still calls 'er "baby"
All the folks 'round Brownsville say she's crazy
'Cause she walks downtown with her suitcase in her hand
Lookin' for a mysterious dark-haired man
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
Then a man of low degree stood by her side
Promised her he'd take her for his bride
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye
Delta Dawn, what's that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by
And did I hear you say he was a-meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky-eye